Израильское правительство дало добро на новый дизайн национальной валюты. На купюрах достоинством 20, 50, 100 и 200 шекелей будут изображены портреты еврейских поэтов и писателей. В оборот купюры поступят в конце нынешнего года.
На купюре в 20 шекелей появится изображение еврейской поэтессы российского происхождения Рахели Блувштейн. Многие ее стихи были положены на музыку. На купюре в 50 шекелей изобразят портрет Саула Черниховского, который также имел русские корни. Он перевел на иврит «Илиаду», «Одиссею» и «Слово о полку Игореве». На купюре в 100 шекелей будет изображен лауреат государственной премии Израиля, поэт и переводчик Леа Гольдберг, именно он перевел на иврит «Войну и мир». Портер рожденного в Польше Натана Альтермана, который также был лауреатом государственной премии Израиля в области литературы, изобразят на купюре в 200 шекелей, отмечает раздел «Бизнес» журнала «Биржевой лидер».
Премьер-министр страны Биньямин Нетаньяху отметил, что данные изображения являются прекрасными и трогают душу. Однако в отношении данного решения активно поступает критика, якобы на купюрах изображены лишь евреи – выходцы из Центральной Европы. На это замечание Нетаньяху порекомендовал оглашать свои предложения новому главе Нацбанка страны.
На данный момент на купюрах изображены портреты бывших президентов - Залмана Шазара и Ицхака Бен-Цви, также запечатлен бывший премьер-министр Моше Шарет и писатель Шмуэль Агнон.
Новый дизайн израильского шекеля: портреты известных писателей и поэтов
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции. Если у Вас иное мнение напишите его в комментариях.