Министр образования Мальты Эвариста Бартоло считает, что воздействие двух языков, присущих мальтийской идентичности, лежит в основе экономического успеха Мальты и помогает развитию детей.
Бартоло заявил, что будет очень обидно, если Мальта потеряет свою способность общаться более чем на одном языке, и подчеркнул, что тот факт, что большинство людей в стране могут говорить по-английски, дает ей конкурентное преимущество и является одной из причин того, что иностранные компании выбирают для инвестиций именно Мальту.
«Мы должны преодолеть стигматизацию по отношению к людям, которые говорят на другом языке», – сказал он, добавив, что не имеет никакого значения, является ли мальтийский для кого-то первым языком или вторым после английского, потому что «мы двуязычная страна не просто на бумаге».
«Тот факт, что кто-то из той или иной местности является частью какой-то социальной группы, не имеет значения. В конце концов, мы должны принять реальность и адаптировать наши усилия к этой реальности», – добавил министр.
Это двуязычие мальтийского общества и его толерантность к людям, говорящим на других языках, отличных от их собственного, значительно облегчает жизнь иммигрантам процесс их адаптации в новой стране, а также создает прекрасные условия для ведения бизнеса на Малье, утверждают специалисты компании ACT MaltaVIP Ltd, специализирующейся на предоставлении профессиональных услуг в области иммиграции на Мальту и инвестиций в эту страну.
Выступая на конференции, Бартоло сказал, что страна нуждается в укреплении уровней английского и мальтийского языков, и необходимо даже провести работу в поддержке молодых людей, изучающих третий язык.
Министр образования Эвариста Бартоло поддержал также идею проведения данной языковой политики в течение первых лет жизни ребенка, заявив, что прежние представления о том, что использование более чем одного языка в раннем возрасте путает детей, устарели. Министр привел результаты ряда исследований, которые показали, что такого рода воздействия на самом деле помогают когнитивному развитию и улучшают общие способности обучения детей.
«Эта политика призвана обеспечить национальные руководящие принципы двуязычного образования в молодом возрасте путем формирования позитивного отношения к английскому и мальтийскому языкам и предназначена для решения языковых проблем», – добавил Бартоло.
Политика включает в себя рекомендации и инструкции для родителей и учителей, администраторов учреждений по уходу за детьми, а также для подготовки учителей. Бартоло еще раз подтвердил свою уверенность в том, как английский и мальтийский языки являются частью национальной идентичности мальтийского общества и имеют решающее значение для него как нации.
Материал подготовлен аналитиками компании ACT MaltaVIP Ltd для журнала «Биржевой лидер».