Украина отказалась от принудительного дубляжа фильмов, который приводил в недоумение определенную часть населения страны. Об этом стало известно от самого Михаила Кулиняка, уважаемого министра туризма и культуры Украины. Он уточнил, что в настоящий момент прокатчики ориентируются на ранее созданный и утвержденный закон «О кино», который своим постановлением не предусматривает обязательное дублирование фильмов на родной украинскому народу язык.
Когда именно чиновники пришли к единогласному мнению о необходимости отмены указа о вынужденном переводе содержания киноленты на украинский язык, он не уточнил.
Следует заметить, в 2006 году, когда лидером Украины был экс-президент Виктор Ющенко, в стране ввели обязательный дубляж фильмов. Это нововведение вызвало волну неудовольствия у прокатчиков, ведь подвергались дополнительным растратам не только их финансовые накопления, но и спрос на прокатные диски и кассеты. С этих пор, сообщил Михаил Кулиняк, прокатчики могут спать спокойно – их хлеб больше никто не будет «надкусывать».
Почему Украина отказалась от дубляжа фильмов на украинском?
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции. Если у Вас иное мнение напишите его в комментариях.