События в Украине заставили по-другому посмотреть на пресловутую идею «русского мира» население государств постсоветского пространства. Игорь Логвинов констатирует рост интереса читателей к литературе на белорусском языке. Об этом сообщают журналисты раздела «Новости Мира» интернет-издания для трейдеров «Биржевой лидер» со ссылкой на «Deutsche Welle».
Издательство «Логвинов» работает в Беларуси на протяжении 15 лет. От государства издательство не зависит, занимается публикацией книг самых разнообразных авторов из Беларуси, в том числе и пишущих на русском языке. Неудивительно, что деятельность издательства время от времени является предметом судебного рассмотрения, руководство страны не всегда довольно издаваемыми книгами.
За выпуск фотоальбома «Пресс-фото Беларуси-2011», который суд признал экстремистским, издательство лишили лицензии. В начале текущего года за распространение книг без разрешения министерства информации издательство оштрафовали на 58 тысяч евро, сумму, почти неподъемную для частного издательства, работающего в некоммерческом направлении. За несколько месяцев с помощью краудфандинга штраф удалось собрать. После 6 отказов издательство получило разрешение на распространение книг.
Основатель и неизменный руководитель издательства Игорь Логвинов в рамках интервью рассказал об изменениях в литературных предпочтениях граждан Беларуси. Спрос на белорусскую литературу он называет волнообразным, хотя отмечает, что в последнее время литература на белорусском языке граждане стали читать намного больше.
Министерство информации представляет статистику, согласно которой количество книг на белорусском языке, издаваемых в стране, осталось неизменным и по-прежнему составляет 7 процентов от общей численности публикуемых произведений. Тем не менее, общее количество выпускаемой продукции снизилось по причине негативных явлений в законодательном регулировании и экономического кризиса.
Несмотря на общий негативный фон сокращение сети распространения до нескольких магазинов, количество реализуемых книг издательства увеличивается. Кроме того Логвинов констатирует, что меняется и покупатель, приобретающий книги на белорусском языке. Издатель с уверенностью говорит, что теперь литературой на белорусском языке интересуются молодые жители страны, что не может не радовать.
Еще около 10 лет назад традиционными покупателями литература на белорусском языке были представители довольно немногочисленных закрытых сообществ, включенных в белорусскую культуру. На данное время можно сказать, что увеличивается количество людей, которые, разговаривая в быту на русском, покупают книги на белорусском языке. Как правило, приобретаются книги детские, но пользуются популярностью также сборники стихов и литература жанр нон-фикшн.
В качестве одной из причин роста популярности литературы на белорусском языке называет Логвинов события в Украине. Для многих украинский кризис стал причиной смена точки зрения, с которой ранее рассматривалась идея «русского мира». Происходящее на Донбассе для многих это стало шоком. Понятно, что граждане Беларуси не желают, чтобы однажды «русский мир» приехал на танке к ним домой защищать русскоязычных.
Предполагает издатель, что существенный вклад в популяризацию книг на белорусском языке внесли языковые курсы «Мова цi кава» и других явлений современного общества. По утверждению Логвинова, сейчас белорусский язык в тренде, он стал модным. Молодые люди ищут способ коммуникации, который будет для них комфортным и поможет отличаться от других людей, находя в результате родной язык.
За 15 лет белорусская литература стала более независимой – Логвинов.
Подводя итоги 15 лет работы издательства, Логинов отмечает, что не может однозначно сказать, насколько благодарной является его деятельность. Тем не менее, очень важным для себя событием называет помощь, оказанную более чем 3 тысячами людей в трудное для издательства время. В повседневной жизни недостаток финансов ощущается, что связано в основном с экономической ситуацией. Но когда у издателей возникли проблемы – общество пришло на помощь, что можно расценивать как свидетельство того, что работа его людям нужна.
Характеризуя изменения, произошедшие в белорусской литературе за 15 лет работы издательства, основатель его сообщил, что литература сильно поменялась. Логвинов утверждает, что появилось совершенно новая генерация писателей, для которой характерна иная стилистика, и новая форма выражения. Изменения отмечаются также в тематике издаваемых произведений белорусских авторов.
Прическа произведения пишутся более независимые, на актуальную тематику, максимально приближенные к жизни граждан. В начале работы издательства, около 15 лет назад большой популярностью среди авторов пользовались партизанские, или так называемые сельские темы. Как и во многих других малых литературах, белорусской не хватало обычных коммерческих жанров.
Традиционно сильной, по словам Логвинова, была белорусская поэзия, очень много авторов писали в жанре повести или романа. В то же время отсутствовали женские романы, фантастика и детективы. Некоторые отдельные робкие попытки наблюдали, но авангардных, экспериментальных поисков не было.
Сейчас ситуация кардинально изменилась. Издатель признается, что сейчас новое, качественные произведения в коммерческом жанре появляются настолько активно, что он даже не успевает их отслеживать. Хотя за время существования издательства общая атмосфера осталась неизменной, как и взаимоотношения между государством и литературой, сильно изменились читатели и писатели.