Книги, посвященные событиям в Украине, пользуются спросом в Польше. Приобретают поляки не только переводы украинских книг, но и произведения своих соотечественников, описывающие Революцию достоинства и события «гибридной войны». Об этом сообщают журналисты раздела «Новости Мира» интернет-издания для трейдеров «Биржевой лидер» со ссылкой на радио «Свобода».
На книжных полках польских магазинов активно появляются новые произведения, сюжеты которых связаны с событиями в Украине минувших 2 лет. Описывается авторами происходящее в ходе Революции достоинства, аннексия Крыма и вооруженный конфликт на Донбассе. Примечательно, что продаются на польском рынке не только переводы книг, написанных на украинском или русском языке. В первую очередь речь идет о произведениях польских авторов, которое описывает происходящее от первого лица, как непосредственные участники событий.
Эксперты, объясняя ажиотажный спрос на книги о событиях в Украине, указывают на значительное эмоциональное потрясение, которое пережили польские граждане в связи с произошедшим в соседней стране. Сейчас поддержка стремления украинского общества к лучшей жизни со стороны поляков выражается, среди прочего, в популярности литературы, описывающей украинские события.
В ассортименте книжных магазинов Польши можно найти немало произведений, посвященных произошедшим в Украине за минувшие 2 года драматическим событиям. Происходившее описано на страницах огромного множества книг:
- «Сотня свободы» Михала Кацевича;
- «Кровь и земля» Войцеха Мухи;
- «Необычные люди в необычное время» авторства Пьотра Погожельского;
- «Привет из Новороссии» Павла Пеньонжка;
- «Сезон подсолнухов» Игоря Мецика;
- «Крым: любовь и ненависть» Мацея Ястшембского и ряд других литературных произведений, связанных с Украиной.
В больших польских городах презентации подобных книжных новинок происходят почти каждый месяц. В числе жанров не только репортажи и эссе, но и художественная литература. К примеру, на прошлой неделе в Варшаве презентована книга Войцеха Кудибы «Моя фамилия – Майдан». В сюжете произведения рассказывается о судьбе человека, интеллектуала Петра Майдана, ставшего очевидцем Революции достоинства. Днями состоялась презентация книги «Татуаж с тризубом» - второго произведения авторства журналиста Земовита Щерека, посвященного произошедшему в Украине.
На литературу этой тематики есть общественный запрос.
Переводчик Анета Каминская, которая работала над антологией поэзии «Восток-Запад», посвященной событиям на Донбассе, объяснила причины заинтересованности украинской тематикой среди поляков. Она утверждает, что большой интерес к происходящему в украинском обществе появился во время Революции достоинства. Согласно данным социологических исследований, в прошлом году около 60 процентов польских граждан как минимум раз в день проверяли публикации в средствах массовой информации в поисках данных из Украины.
Рассказывает переводчик, что поляки очень сильно переживали во время драматических событий в Украине, принимали происходящее очень близко к сердцу. События в соседней стране оказались настолько важными для поляков, что даже сейчас они ощущают потребность в литературе о тех временах и знаковых личностях. В обществе присутствует высокий общественный запрос на литературу подобного плана, приобретаются как переведенные книги украинских авторов, так и произведения, написанные польскими гражданами.
Вспоминает Каминская, как в свое время занималась поиском авторов произведений, когда работала над антологией «майданных» стихов. Первыми авторами, которые предложили собственные творения, оказались не украинцы, а поэты из Польши, что переводчика сильно удивило. Этот факт называет Каминская очень ярким свидетельством того, что в Польше люди сильно сопереживали происходящему в Украине, близко к сердцу восприняли Майдан, в результате переживания вылились в поэтические произведения.
Уверена Каминская, что украинская тема в ближайшее время сохранит собственную актуальность, в Польше выйдет еще не одна книга, посвященная украинским событиям. В данном случае неважно даже то, что польские средства массовой информации теперь намного меньше говорят о ситуации в Киеве и на Донбассе, чем еще год назад. С мнением этим соглашается Земовит Щерек, журналист и автор книги с описанием репортажей о путешествиях по Украине до Революции достоинства и после нее.
Журналист признается, что ему бы очень не хотелось, чтобы украинская тема со временем потеряла актуальность по аналогии с другими временно популярными сюжетами. Происходящее в Украине Щерек называет процессом слишком важным и сложным, чтобы о нем можно было говорить просто. В то же время наблюдается тенденция к неверной подаче информации об украинских событиях польскими авторами – как однозначный позитив или со стремлением к упрощению, что фактически сводится к антиукраинским лозунгам.
Сам журналист уверен, что украинские реалии представляют собой материю очень сложную, поэтому нет смысла ее изображать с помощью красок только светлых или темных. Писатель подчеркивает, что через познание Украины, ее истории и современности поляки могут более глубоко и детально познать самих себя.