Соседние с Украиной страны резко критикуют недавно принятый Верховной Радой закон «Об образовании», согласно которому основным языком обучения в системе начального и среднего образования является украинский. Насколько обоснованы их претензии к Киеву?
Сегодня, 22 сентября, СМИ сообщили об отмене визита президента Румынии Клауса Йоханниса официального визита в Украину, который должен был состояться в октябре. Более того, Бухарест отменил и приезд в Румынию спикера Верховной Рады Украины, намеченный на конец сентября. Причиной тому президент Румынии назвал «дискриминационный» закон «Об образовании».
Аналогичную оценку украинскому закону дали также власти Польши, Словакии, Венгрии, Молдовы – вплоть до того, что венгерские парламентарии единогласно осудили это требование украинских властей.
А как стоят дела с обучением на родном языке представителей украинской диаспоры в самих этих странах? На этот вопрос ответила газета «КП в Украине».
Польша.
В Польше работает 4 средних школы, где обучение ведется на украинском языке. В остальных польских школах есть факультативные занятия на украинском языке, если не менее 7 учеников в классе выразят желание посещать их. Но перечень предметов, которые школьники могут изучать на родном языке, ограничен украинским языком, историей и культурой их исторической родины.
Для сравнения: По данным замминистра образования и науки Украины Павла Хобзея, в стране работает 5 школ, где обучение ведется на польском языке.
Румыния.
В Румынии есть только 1 (один) лицей, где преподавание ведется на украинском языке. Еще в 94 средних школах можно изучать украинский язык, историю и культуру Украины на родном для учеников языке.
Для сравнения: В Украине на румынском языке бучение ведется более чем в 150 средних школах и лицеях.
Венгрия.
Кажется, в Венгрии ни в одной школе не учат на украинском языке – по крайней мере, посольство Украины в этой стране не смогло назвать ни одного такого учебного заведения. Поупражняться на родном языке дети представителей местной украинской общины могут только вне школы – в Обществе украинской культуры в Будапеште и в воскресной школе в Ньередьхазе.
Для сравнения: В Украине обучение на венгерском языке в настоящее время ведется в 176 средних учебных заведениях.
Молдова.
Президент Молдовы на своей странице в Facebook патетически обратился к украинским властям: «Я обращаюсь к киевским властям с призывом пересмотреть новую политику в отношении этнокультурных меньшинств». В самой Молдове на украинском языке обучение не проводится ни в одной школе. В 50 общеобразовательных учреждениях можно изучать украинский язык, историю и культуру Украины – но не отдельными предметами, а скопом, всего 3 урока в неделю.
Для сравнения: В Украине есть несколько школ с обучением на молдавском языке.
Эксперты издания для инвесторов «Биржевой лидер» обратили внимание на несколько моментов. Во-первых, украинский закон «Об образовании» не вызвал критики со стороны ведущих европейских государств и США. Владимир Спиваковский, президент Международной корпорации «Гранд», подчеркнул, что во всех странах Европы среднее образование в государственных школах можно получить исключительно на государственном языке.
Во-вторых, Киев заявил, что готов отправить языковую статью закона «Об образовании» на экспертизу Совета Европы.
В-третьих, не мешает властям Румынии, Венгрии, Молдовы и прочих инвестировать в создание частных школ с обучением на иностранных языках. Украинское законодательство это не запрещает, их аттестат (если учебное заведение имеет лицензию Минобразования Украины) признается и годен для поступления в украинский или зарубежный вуз. А взращивать кадры для соседних стран за свой счет Киеву не хочется – и по праву.
В-четвертых, языковая статья закона об «Образовании» объективно защищает право выпускников школ получить образование в Украине, ведь им придется сдавать внешнее независимое оценивание (ВНО) и вступительные экзамены в украинские вузы только на украинском языке. Замминистра Хобзей привел показательные цифры: в этом году на ВНО пройти тест по украинскому языку смогли всего лишь 40 процентов выпускников «национальных» школ.
А совершенствоваться в своем родном языке дети представителей венгерской, румынской, польской, словацкой и других общин в Украине могут на факультативных занятиях или в воскресных школах.
Автор: Александр Дынниченко