Российско-американские отношения на современном этапе прокомментировал Леонид Бершидский. Он утверждает, что теперешнее противостояние между государствами намного хуже Холодной войны. Об этом сообщают журналисты раздела «Новости Мира» интернет-издания для деловых людей «Биржевой лидер» со ссылкой на «Новое время».
В своей публикации для издания Bloomberg российской медийщик Леонид Бершидский пишет, что один показательный момент указывает на принципиальное отличие теперешнего противостояния между США и Россией от Холодной войны. Современный конфликт эксперт называет хуже противостояния прошлого века, поскольку элиты двух мировых держав не могут найти общий язык.
В прежние времена советские и американские дипломаты могли вести довольно прагматическую коммуникацию, даже если публично лидеры двух стран использовали разную риторику. Экс-глава госдепартамента Генри Киссинджер описывал своего коллегу, министра иностранных дел СССР Андрея Громыко, как «противника, коллегу и друга». Бывший американский дипломат вспоминал, что вместе с Громыко он пытался предотвратить ситуацию, когда советским лидерам пришлось бы принимать быстрые решения. Поэтому заранее дипломаты старались озвучивать собственные мысли и объяснять, почему полагают именно так.
На сегодняшний день подобное общение вряд ли возможно. Для теперешних американских политиков встречи с россиянами токсичны и потенциально могут уничтожить карьеру. Поэтому контакты между представителями двух стран минимальны и формальны. Неприятные сюрпризы, которых в свое время стремились избежать Киссинджер и Громыко, сейчас стали нормой. Москва пытается рассмотреть политические планы между строк Twitter-публикаций Дональда Трампа, в Вашингтоне американский истеблишмент старается понять российскую стратегию по публичным заявлениям президента Путина и его союзников. Диалог между сторонами не ведется.
Украинский депутат Мустафа Найем рассказал, что в ходе первой встречи спецпредставителя США по вопросам Украины Курта Волкера и советника президента Путина Вячеслава Суркова последний выразил беспокойство положением русскоговорящего населения в Украине. В ответ американский дипломат сообщил россиянину, что русскоговорящему населению в Украине плохо лишь там, где находятся российские войска, поэтому решением проблемы может быть вывод войск.
Историю, рассказанную украинским депутатам, Бершидский называет правдоподобной, поскольку текст аналогичного содержания Волкер затем опубликовал в своем Twitter. Для переговоров или даже разговора такая позиция не подходит. Дело даже не в том, что Волкер может ошибаться, но бессмысленно требовать от Суркова за закрытой дверью вывода российских войск из Украины, если публично Москва не признает присутствия своих военных на Донбассе и считает аннексированный Крым частью своей территории.
Вскоре после завершения переговоров Сурков на страницах RT опубликовал довольно длинную колонку, которая выглядит как ответ представителю американского госдепартамента. Текст публикации несколько контрастирует с предыдущими материалами помощника президента, которые объясняли или анонсировали политические решения вроде знаменитого разворота Кремля в 2006 году в сторону того, что сам Сурков называл «суверенной демократией».
В тексте под названием «Кризис лицемерия. Я слышу, как поет Америка» Сурков цитирует агрессивный текст американской группы Five Finger Death Punch и резко критикует то, что сам именует «западным лицемерием». Помощник Путина называет лицемерие «отвратительным, эффективным и неизбежным».
Рамки, созданные во времена Холодной войны, актуальны и по сегодняшний день.
Бершидский констатирует, что в обращении Суркова содержатся откровенные эмоции и гнев, скрываемый за словоблудием. Помощник российского президента дает понять, что все разговоры с западными коллегами не имеют смысла, поскольку они могут только подбрасывать ему подходящие лозунги. Что-то подобное, скорее всего, ощущают представители Запада, когда в переговорах с россиянами слышат лицемерную обеспокоенность Суркова о русскоговорящих украинцах.
Недавно свою теорию, объясняющую трудности, возникающие в переговорах между Россией и Западом, предложил Федор Лукьянов, один из самых ярких журналистов-международников в Москве. Он предположил, что обе стороны по-прежнему исходят из рамок, построенных в конце Холодной войны. Запад выступает агрессивным, самоуверенным победителем, Россия – больным неудачником-реваншистом.
Общим для Москвы и западных столиц обстоятельством Лукьянов называет отсылки к событиям конца 1980 - начала 1990-х годов, которые выступают способом легитимации собственных действий. Стороны апеллируют к прошлому, стремясь удержать возникшую тогда расстановку сил или изменить сформировавшийся порядок, но подобная тактика одинаково не имеет смысла. Журналист полагает, что этот аргумент больше не работает, вместо него нужны доводы иного качества.
По убеждению Лукьянова, Россия пытается манипулировать дискурсом, используя технологию «постправды», поскольку Москве не хватает содержательных идей. Запад боится манипуляций из-за нежелания потерять монополию на правду. Создавшуюся ситуацию журналист называет симптомом интеллектуального кризиса, который влияет на политическое и дипломатическое взаимодействие. В настоящее время стороны общаются, чтобы набрать очки, о решении реальных проблем речь не идет.
Российский медийщик утверждает, что в современной ситуации явно не хватает практичных Киссинджера и Громыко, способных избежать битвы за правоту и сосредоточиться на недопущении полномасштабной войны. Старые и добрые политические махинации вполне могут снизить накал страстей, если стороны не желают, чтобы напряжение с непредсказуемыми последствиями стало новой нормой.