1 ноября будет запущен новый сервис от японского мобильного оператора NTT Docomo, который позволит переводить разговоры по мобильному телефону. Работа данного сервиса была продемонстрирована на ежегодной выставке CEATEC, сообщает BBC News.
Интересно, что перед будет проводиться моментально, в режиме реального времени. Стоил полезный сервис, который, к тому же, как анонсировано, должен быть бесплатным, позволит вести разговоры по телефону между абонентами, разговаривающими на разных языках без использования «живого» переводчика.
Данная услуга будет работать только на смартфонах с ОС Android 2.2, а также остальных более поздних версиях софта. Чтобы воспользоваться им, всего лишь потребуется скачать специальное приложение. Его разработчики предусмотрели, чтобы абоненты не только могли слышать перевод своих фраз собеседнику, но и увидеть уже переведенный текст на экране телефона.
Впрочем перевод не будет всегда корректным, предупреждают авторы проекта, что связано с семантикой и многозначными фразами и фразеологизмами, а реплики участников беседы могут иногда прерываться небольшими паузами, так как перевод фраз будет следовать спустя несколько секунд после того,как она была произнесена. На первых порах сервис предложит небольшой список языков: с японского на корейский и английский языки, а также на мандаринский диалект китайского языка, и в обратном направлении. Немногим позже данный список будет расширен: в него войдут французский, немецкий, итальянский, индонезийский, испанский, португальский и тайский.
Данное приложение станет далеко не единственной новой разработкой NTT Docomo, связанной с переводами. В этом месяце компания-оператор уже запустила программу для Android, которая будет переводить иностранные вывески, меню в различных заведениях развлекательного характера: ресторанах, музеях, кафе. Чтобы воспользоваться услугой, достаточно всего лишь сфотографировать текст мобильным телефоном.
NTT Docomo не первый сотовый оператор, который предлагает подобные сервисы, над переводами телефонных разговоров уже работают ряд компаний, в числе которых Microsoft и Alcatel-Lucent, есть и сервисы автоматического перевода коммерческого характера - Vocre и Lexifone.
Ноу-хау: оператор Японии предлагает мгновенные переводы разговоров
Автор: Екатерина Кравчук-Рудомёткина
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции. Если у Вас иное мнение напишите его в комментариях.