Вопрос "Выпить или не выпить?" в ходе новогодних праздников теряет свою силу, поэтому лучше задаться размышлениями на тему "А как так сделать, чтобы алкогольные напитки не стали причиной страданий в первые сутки января?" Об этом 3 января рассуждает «Немецкая волна».
Рецепты, похоже, заимствованы от студентов.
Говорят, что как встретишь празднование Нового года, так и проведешь его. Эксперты редакции «Новости Мира» журнала для инвесторов «Биржевой лидер» полагают, что настроение в первые дни наступившего 2017 года считается также знаковым для дальнейшего его протекания.
Но после длительной, бурной и веселой ночи на Новый год наличие чудесного расположения человеческого духа в первые сутки января – вовсе не факт. Дает зачастую знать о себе выпитый в праздничные ночные часы алкоголь.
Со слов студента в Дортмундском университете Артема, похмелье, видимо, у всех бывает – независимо от паспорта и происхождения.
Как он шутит, похмелье есть явлением абсолютно интернациональным. Голова же, являющаяся основным рабочим инструментом студентов, при этом страдает более всего. По этой причине, если излишков спиртного за праздничными столами не избежать никак, то надо принять необходимые меры для спасения себя любимых от тяжких последствий новогодней вечеринки.
В Германии, кстати, имеют студенты непосредственно отношение к слову «похмелье». Немецкий язык имеет выражение, которое обозначает состояние в похмельном синдроме. Звучит оно как Wir haben einen Kater (если переводить дословно, "у нас – кот").
Все дело заключается в том, что в позапрошлом веке страдающие от похмелья студенты просили врачей выписать для них больничный лист, жалуясь обычно на катар (это по-немецки пишется Katarrh) – воспаление слизистой оболочки. Из-за похожести в произношении слов Kater (или "кот"), Katarrh (или "катар") в шутку студенты говорили не "Катар у меня", а "Кот у меня". С течением времени данное выражение вошло прочно в немецкий язык.
Как с похмельем бороться? С 19 века тема эта не теряла актуальности для студентов. Таким образом, даже в немецкой "Студенческой поваренной книге" не обойден стороной данный вопрос. В книге предлагаются рецепты антипохмельных коктейлей из эстрагона и огурца.
Они готовятся так: растереть на крупных терках огурцы, засолить и дать стекать выделяющейся жидкости. Мелко затем резать листья в эстрагоне. Хорошенько молоко перемешать с натуральными йогуртами, добавить тертые огурцы, эстрагон, посолить, поперчить и снова хорошо все перемешать. Лекарства от похмелья готовы – лечитесь себе на здоровье!
Немецкой студенткой Луизой различаются несколько фаз в борьбе с похмельем. Первым средством от похмелья есть, мол, вода. В ходе и после вечеринок необходимо как можно побольше пить жидкости. Второй фазой, по мнению Луизы, становится время после возвращения домой. Дома, дескать, требуется поесть хорошо. Основой в антипохмельном меню якобы являются соленые и жирные блюда: селедка, сыр, колбасы, хлебушек, масло – про лишние калории не следует особо думать.
И еще хорошо бы принять к ночи уже таблетку от боли в голове. Но если же на утро плохо все равно, то, согласно методу этой студентки, надлежит съесть кусок хлеба и принять одну еще таблетку, запивая ее апельсиновым свежевыжатым соком, а потом улечься снова в постель.
Как следует из рассказов венесуэльца Оскара про скорую помощь в критическое утреннее время, те, которым плохо от выпитых алкогольных напитков, едят в Венесуэле специальные булки или булочки из муки кукурузы. Они называются арепа и лучше всего помогают при запивании их холодным пивком. С началом своей учебы в Германии Оскар, по своему признанию, стремится не выпивать ничего лишнего из спиртного. Однако все же временами иногда получается, что в выходное утро у него происходит процесс выпекания булочек из муки кукурузы.
Согласно откровениям китайской студентки Чин-Чин, в Китае в ситуации похмелья "литрами выпивают специально изготовленный зеленый чай, кажущийся довольно горьким на вкус".
А в Бразилии, где сопровождаются праздники обильным возлиянием спиртного, существует, со слов бразильца Родриго, свой рецепт от похмелья чуть ли не в любом бразильском регионе. Но преимущественно принято готовить весьма густые и соленые супы из специальных круп. Естественно, нужно их заранее сварить, чтобы не тратить утром на готовку время. В Германии Родриго старается не напиваться сильно, потому что, в частности, не может он никак здесь найти все ингредиенты для бразильских «похмельных супов».
По мнению грузинской студентки Амалии, лучшим рецептом от похмелья есть его отсутствие вообще как такового. А для достижения такого состояния вовсе, дескать, не обязательно от алкоголя отказываться. Надо просто, мол, пить правильно! Во-первых, не мешать различные виды алкоголя. Во-вторых, если и мешать, то лишь градус повышая.
Существует масса советов, но один как-бы универсальный?! Его, например, пытается раскрыть венесуэлец Оскар. Чтобы в утренние часы 1 января не с головной болью проснуться… он вообще не ложится спать, а празднует ночь всю и день весь напролет – до наступления 2 января!
Кстати, несмотря на придание наряженной елкой соответствующей атмосферы зимним праздникам, большинство обывателей Германии готовы с ней расстаться сразу же по прошествии рождественского и новогоднего празднества. Наряженные елки являются для немцев обязательными его атрибутами: в домах ставят их около 70 процентов населения Германии. В то же время большинство избавляется от елок не позже 6 января – Дня волхвов.
Как спасаются от новогоднего похмелья в Германии
Автор: Александр Абрамович
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции. Если у Вас иное мнение напишите его в комментариях.