Горячие Новости

Облако тегов

Год после принятия языкового закона в Украине – мнения экспертов

Год после принятия языкового закона в Украине – мнения экспертов

Ровно год назад в Украине был принят закон о языковой политике, который вызвал острые споры в народе.

3-го июля 2012-го года Верховная Рада Украины приняла закон "Об основах государственной языковой политики". До сих пор в стране этот закон вызывает массу скандалов и споров. По сегодняшний день политики дискутируют о русском и украинском языке и их значении в стране. Русский язык получил статус регионального в тех областях, в которых русскоязычное население превышает 10 процентов. Кроме прочего, люди в Украине, которые разговаривают на русском, могут заполнять официальные документы на том языке, который считают родным. Как изменилась ситуация на Украине спустя год после принятия закона, рассказали DW писатели Андрей Курков и Сергей Жадан.

Курков живет и работает в Киеве, пишет на русском языке, говорит, что за прошедший год не почувствовал никаких изменений. Он утверждает, что на юге страны, в Крыму и даже в Киеве, нет никаких существенных изменений с принятием этого закона.

Писатель отмечает, что разговоры и дискуссии вокруг языковых рамок Украины ведутся еще с 1991-го года, когда Украина стала независимым государством. По мнению Куркова, украинские граждане не только привыкли к этим ссорам, но уже и устали от них. Если бы наступили какие-то радикальные изменения, то народ восстал бы, особенно на Западной Украине. Еще одно наблюдение Куркова: споров о языковой политике стало меньше, а их участники - радикализировались.

По мнению писателя, в последние дни вопрос "Об основах государственной языковой политики" тесно повязан с именем Ирины Фарион. Этот политик посетила Восток и Юг страны, где натворила много шума своей монографией об украинском языке. Выступления Фарион сопровождались столкновениями активистов партии «Свобода» и ее противниками.

В отличие от Куркова, писатель Сергей Жадан пишет на украинском языке. Он, как и предыдущий писатель, не заметил значительных изменений в жизни украинского народа. Жадан говорит, что Харьков как был русскоязычным, так им и остался, украинский язык можно услышать редко, в основном, от молодежи и студентов. По словам писателя, принятый год назад закон имел, скорее, символическое значение для украинской власти.

По мнению двух писателей, языковая ситуация в Украине продолжает оставаться стабильной. Никому не принес толку закон о языке и изменения к нему. Политики пугают друг друга, а народ давно перестал обращать внимание на это.

Автор:
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции. Если у Вас иное мнение напишите его в комментариях.
Возник вопрос по теме статьи - Задать вопрос »
comments powered by HyperComments
« Предыдущая новость «  » Архив категории «   » Следующая новость »

Рекомендованный брокер №1

Журнал «Биржевой лидер»

Журнал, интересные статьи

Энциклопедия

Лихорадка Эбола
Лихорадка Эбола (вирус Эбола)
Тенерифе
Тенерифе
GKFX
GKFX
Эйлат
Эйлат
O’zmarkazimpeks
O’zmarkazimpeks
тенге
Тенге к евро