На втором году декоммунизации процесс переименования населенных пунктов в Украине приостановился – 2-й месяц народные избранники не могут принять 3 постановления об утверждении новых названий, не связанных с тоталитарным прошлым. Об этом пишет издание «Сегодня». Следует напомнить, что Верховная Рада приняла 4 закона об избавлении от коммунистических символов в прошлогоднем апреле, а в силу они вступили 21 мая.
Согласно мнению руководителя Украинского института национальной памяти Владимира Вьятровича, депутаты вернутся к данному вопросу уже после майских праздников. Сколько уже сделано на пути декоммунизации? Как отмечает издание, пройдена треть пути - переименовано 34 процента населенных пунктов. Однако эти новшества не везде восприняли с пониманием, некоторые местные общины не хотят менять название своего города. Если днепропетровцев почти уговорили на Днепр, то жителям Кировограда абсолютно не нравятся предложенные названия: Ингульск, Свят-Елисавет, Елисаветград, Кропивницкий (в честь драматурга и актера Марка Кропивницкого).
Полтавчане вообще не поменяли ни одного коммунистического названия улиц. Причем инициатива ничего не менять исходит от представителей местной власти. Аргументы - это неактуально и очень дорого. В отделении общественной организации «Просвита» в Полтаве сказали, что готовят на мэра города иск в суд за коммунистическую пропаганду и бездеятельность. В Коростене (Житомирская область), согласно словам головы города Владимира Москаленко, провели анкетирование относительно переименования комсимволов (шестидесяти улиц и порядка десяти памятников - Николаю Щорсу, Ленину, Комсомолу и другим). В результате свыше 93 процентов жителей города выступили против.
В украинской столице тоже многие желают, чтобы памятник Щорсу на бульваре Шевченко авторства Николая Суходолова и Василия Бородая остался. «В столице это единственный приличный конный памятник. Для меня его снесение будет утратой», - рассказывает киевлянка Лариса Иванова. В пресс-службе КГГА пояснили, что, согласно постановлению Кабинета министров от 2009-го, киевский памятник Щорсу – это памятник монументального искусства национального значения, сносу он не подлежит. В Министерстве культуры отмечают, что на произведения искусства, которые были созданы до вступления в силу закона о декоммунизации, он не распространяется, а памятник Щорсу как раз таковым и является, поэтому его сносить не будут.
Что касается хода декоммунизации, то, согласно словам Вьятровича, организованного сопротивления нет: «Такого рода случаев всего несколько десятков. Мы разъясняем местным советам, что если они не предложат новые названия, то это сделает Институт нацпамяти».
Крым и Донбасс.
На неопределенное время отложено переименование населенных пунктов на территории Крыма (их 75) и на оккупированных территориях Донецкой (39 сел и городов) и Луганской (37 населенных пунктов) областей, хотя проекты постановлений о переименовании уже в ВР и в ближайшие дни должны быть приняты. Многим селениям Крыма народные избранники хотят дать исторические татарские названия: Кучук-Алкалы (ныне Завет-Ленинский), Султан-Сарай (Ульяновка), Ислям-Терек (сейчас Кировское) и так далее. «Пока это все останется только на бумаге. Однако тем самым Украинское государство покажет миру, что Крым и Донбасс – это украинская территория», - пояснил политолог Вадим Карасев.
«Переименование поселка поможет экономить бензин, а также облегчит жизнь почтальонам», - шутят жители поселка Красное (Новгород-Северский район Черниговщины). Оно находится в близости к границе с Россией, здесь пара десятков местных жителей. По факту селу вернули дореволюционное имя - Сапожков хутор.
«В этом районе несколько сел, которые имеют в своих названиях слово «красный» или «красное». Когда гости вводят в навигатор такое название, то попадают к нам в поселок, а не туда, куда планировали. А ближайшее село со схожим названием находится от нас в сорока километрах. Вот такая получалась путаница. Теперь гости сэкономят бензин! Также было сложно и отправить сюда письма. Всегда предупреждали, что на конверте нужно дописывать, что Красное около Орликовки, а не другое. В ином случае письмо может к адресату не дойти», - рассказывает местный житель.
«Однако в первую очередь, на мой взгляд, если уж переименовывают города и села, то вместе со словесными обновлениями должны быть и более заметные. К примеру, посмотрите на дороги. По ним же невозможно ездить», - возмущается местная жительница Александра.
Среди декоммунизированных городов и сел есть и такие, где до переименования оставалось всего несколько жителей, а теперь и вовсе никого не осталось. Как выяснило издание «Сегодня», одно из таких поселков – Першотравневое (по-новому – Хандобоковка). Село находится в Семеновском районе на Черниговщине, в 10 километрах от границы с РФ. «Туда нет дороги», - узнав о намерении поехать в село, сказал поселковый председатель соседнего села. Как оказалось, в поселке между 2-мя лесами всего 4 дома, однако пригоден для жизни только один, а остальные 3 - в руинах.
Братья Шевцовы, Александр и Виктор, коренные хандобоковцы-першотравневцы, редко приезжают в родное село, однако они рады, что его переименовали: «Першотравневых в стране много, а Хандобоковка – одна».