Судом Лос-Анджелеса было вынесено решение, в соответствии с которым компания Warner/Chappell Music не является владельцем авторских прав на песню Happy Birthday to You («С днем рождения тебя»). Об этом стало известно экспертам раздела «Новости Мира» журнала для инвесторов «Биржевой лидер».
Американское издание издания Los Angeles Times. сообщает, что указанная выше компания отстаивала свое право на авторство с того момента, как внесла оплату в размере пятнадцати миллионов американских долларов за приобретение Birch Tree Group, преемницы Clayton F. Summy Co., владеющей правом на песню.
Судебное решение озвучил судья Джордж Х. Кинг. В тексте приговора отмечается, что распространение авторского права касается исключительно определенных музыкальных аранжировок, но никак не самой песни. Суд пришел к выводу, что компания Summy Co., не владеет действительными правами на текст песни Happy Birthday.
Ранее стало известно, что иск в суд подала группа производителей документальной киноленты о песне Happy Birthday — компания Good Morning To You Productions Co. Это произошло после того, как, столкнувшись с угрозой весьма большого страха, им пришлось выплатить полторы тысячи американских долларов за то, что она использовала песню.
В тексте искового заявление речь идет о том, что песню написали в далеком 1893 году, поэтому срок действия авторских прав уже давным-давно должен был подойти к концу. Истцы утверждают, что на самом деле у компании Warner/Chappell есть права исключительно на фортепианную аранжировку песни, создание которой произошло в 1935 году, и они лишены права требовать лицензионные гонорары за возможность использовать ее текст или мелодию.
История песни Happy Birthday to You.
Несмотря на то что история работы над созданием всемирно известной композиции была со всей тщательностью изучена большим количеством исследований, до конца не удалось выяснить все детали. Пока что известно, что «Happy Birthday» могла возникнуть из четверостишия «Good Morning to All» («Доброе утро всем»).
Принято считать, что Патти написала следующий текст «Good morning to you, good morning to you, good morning, dear children, good morning to all», а музыку к нему написала Милдред. Эта интересная песенка ими использовалась для утреннего приветствия. Спустя некоторое время появилась ее вариация «A welcome to you, a welcome to you, a welcome, dear children, we’re glad to see you». Ее дети любили петь в момент знакомства с новыми учениками.
Вполне вероятно, что Патти и Милдред Хилл решили позаимствовать идею и, возможно, мелодию из аналогичных песен, которые были написаны до этого в девятнадцатом веке. Как пример можно привести известные на то время композиции “Good Night to You All”, «Happy Greetings to All” либо “A Happy New Year to All”.